Evlilik belgelerinizi Gürcüce’den Türkçe’ye veya Türkçe’den Gürcüce’ye resmi işlemlerinizde kullanılmak üzere noter onaylı ve yeminli tercümanlarımızla eksiksiz şekilde çeviriyoruz. Türkiye’de hazırlanan belgeler “Formül B” olarak geçer ve resmi kurumlarca kabul edilir.
Neden Gürcüce Evlilik Belgesi Tercümesi İhtiyaç Olur?
- Yurtdışı evlilik işlemleri (Gürcistan veya Türkiye’de evlenmek isteyen çiftler)
- Aile birleşimi başvuruları
- Nüfus kayıt işlemleri
- Mahkeme süreçleri (boşanma, miras vb.)
- Vatandaşlık başvuruları

Gürcüce-Türkçe Evlilik Belgesi Tercüme Hizmetimizin Avantajları
Formül B Nedir?
Türkiye’de düzenlenen evlilik belgeleri Formül B olarak adlandırılır. Bu belgelerin Gürcistan’da veya Türkiye’de resmi işlemlerde kullanılabilmesi için noter tasdikli ve apostilli şekilde tercüme edilmesi gerekir.
Nasıl Sipariş Veririm?
- Belgenizi WhatsApp, e-posta veya ofisimize ulaştırın.
- Uzman ekibimiz çevirinizi hızlıca tamamlar.
- Noter onayı ve apostil işlemleri (gerekiyorsa) tarafınızca anlaşmalı olduğumuz noterlerden veya talebiniz üzerine adınıza yapılır.
- Çeviriniz tarafınıza e-posta veya kargo ile teslim edilir.
İletişim Bilgileri
📞 Telefon: +90 216 515 40 48
📧 E-posta: gurcuce@idealtercume.com
📍 Adres: İstanbul
Gürcüce evlilik belgesi tercümesi için profesyonel çözüm arıyorsanız, doğru adrestesiniz! Hızlı, güvenilir ve uygun fiyatlı hizmetimizle yanınızdayız.
🔹 Türkçe-Gürcüce Çeviri
🔹 Gürcüce-Türkçe Çeviri
🔹 Noter Onaylı ve Apostilli Tercüme